Sunday, March 29, 2009

和撒那(Hosanna)

和撒那(Hosanna)!

「和撒那」原來的意思,是「耶和華啊!請你拯救!」
原出自舊約詩篇118:25。這是猶太百姓在病苦中,向其上帝呼求的聲音。

到了新約時代,
「和撒那」已經成為一種類似「榮耀啊!」的讚美歡呼聲(亞蘭文)。

路加福音十二章,有大批上來過節的群眾,
聽見耶穌將到耶路撒冷,就拿著棕櫚枝出去迎接祂,
喊著說,那在主名裏來的以色列王,是當受頌讚的。
顯示耶穌在逾越節騎著小驢到耶路撒冷時,
當時有許多猶太人拿著棕櫚枝去歡迎祂。

在拉撒路復活之後,而不是五餅二魚之後。
必須二者全部完全。

No comments:

Post a Comment